İngilizce-Türkçe & Türkçe-İngilizce Profesyonel bir Yeminli Tercüman olarak kaliteli ve hatasız çeviride çözüm ortağınız.




Redaksiyon Hizmetleri-Proofreading


Makale, Kitap, Broşür, Katalog, Dergi yazıları redaksiyonu, proofreading

review Öncelikle Redaksiyon Hizmeti nedir? Sorusunu cevaplayalım. Redaksiyon(proofreading) sözcüğü kelime anlamı olarak hazır yazılmış bir metnin üzerinde gerekli yazım hataları, dil bilgisi hataları, imla hataları gibi düzeltmeleri yapmak süretiyle yazıları veya ilgili metni düzeltilmiş ve gözden geçirilmiş bir biçimde yayıma hazır duruma getirmektir.

* İngilizce veya başka bir dilde bir metin mi yazdınız?
* İngilizcede veya başka bir dilde yazdığınız bu metin ne kadar doğru?
* İngilizcede veya başka bir dilde yazdığınız metinlerin gözden geriçilmesi mi gerekiyor?
* Yazdığınız metnin imla, dilbilgisi ve cümle yapıları bir uzman kontrolünden geçti mi?
* Yabancı okuyucularınız hazırladığınız yazınızı incelerken sizi ne derece profesyonel görüyorlar?

Yazdığınız yazıda imla, dilbilgisi ve cümle kuruluş yapıları ile alakalı hatalar mevcut ise okuyucularınız sizi yanlış anlayabilir.

Yılların vermiş olduğu tecrübe ve bilgi birikimi ile bireysel ve kurumsal yazılarınızın; makale, kitap, broşür, dergi yazıları ve her türlü yazılarınızın imla, dilbilgisi ve cümle kuruluş yapılarına göre düzenlenmesi ve yayımlanmaya uygun duruma getirilmesi için profesyonel destek sunuyorum.

Web sitelerinizin içeriklerinin düzenlenmesi, reklam metinlerinizin hazırlanması da sunduğum hizmetlerdendir.

Büyük emek ve çabaların ürünü olan akademik metinlerin, yüksek lisans ve doktora tezlerinin son gözden geçirimi ve redaksiyon işlemleri, başka bir ifade ile Proofreading de yine yazımı kadar önem taşımaktadır. Bu metinlerin hem yazım kuralları yazım tekniğinin elden geçirilmesi, anlatım zenginliği ve metnin olanaklarını geliştirme bakımından düzenlenmesi, metnin konu bütünlüğü ve tutarlılığı bakımından incelenmesi, düzeltilmesi ve sunuma hazır hale getirilmesi hizmetlerini de veriyorum. Metinlerinizin redaksiyon işleri için bana ulaşın.

Makale, Kitap,dergi,broşür redaksiyonu İnternet sayfaları ve siteleri redaksiyonluğu danışmanlığı hizmetlerim arasındadır.

Düzeltisi yapılacak belgenizi iletişim formu aracılığı ile bana gönderebilirsiniz.


HAKKIMDA

Yeminli Tercüman Fırat Boyan.
1985 Alanya doğumluyum. 2008 yılından beri İstanbul'da ikamet etmekteyim. 2004 yılından beri İngilizceden Türkçeye, Türkçeden İngilizceye Freelance Yeminli Tercümanım. İşlerinizi yürüttüğünüz sektörün ihtiyaç duyduğu çözümleri en iyi şekilde üretmek üzere bütün enerjimi sadece tek bir dilde, İNGİLİZCE'de, yoğunlaştırdım.
10 yıllık süre içerisinde gerek yurt içinde gerekse yurtdışında binlerce sayfa yazılı tercüme yaptım ve çok büyük deneyimler kazandım. Çeviri hizmetleri konusunda kazandığım bu deneyimi ve profesyonel hizmet anlayışını, çözüm ortağınız olarak sizinle paylaşmaya hazırım. Tek bir alanda değil, bir den çok alanda profesyonel çeviri hizmeti vermede uzmanım.

Devamı »





İLETİŞİM

Taleplerinizi iletişim formu aracılığıyla direkt olarak bana iletebilirsiniz.
İletilerinize cevap verebilmem için mutlaka gerçeli bir e-posta adresi girin. Gönderdiğiniz iletiler en kısa sürede cevaplanacaktır. Girdiğiniz bilgiler asla üçüncü taraflarla paylaşılmaz. İletilerinizi iletişim formu aracılığı ile direkt olarak iletebileceğiniz gibi, kendi e-posta sunucunuzu kullanarak da mail adresime iletebilirsiniz.



İletişim Formu »






© 2019 - yeminlicevirmen.net | Tüm hakları saklıdır.